พจนานุกรม Qiūqiū

ความหมายของคำว่า reap ในภาษาไทย รากศัพท์ คำอุปสรรค การแปล คำพ้อง คำตรงข้าม วลี และตัวอย่างประโยค

🎧 การออกเสียง

🔈การออกเสียงแบบอเมริกัน: /riːp/

🔈การออกเสียงแบบอังกฤษ: /riːp/

📖 ความหมายโดยละเอียด

  • คำกริยา (v.):เก็บเกี่ยว, ไถไร่
        ตัวอย่าง: Farmers reap the crops in autumn. (ชาวนาเก็บเกี่ยวข้าวในฤดูใบไม้ร่วง.)

🌱 รากศัพท์และคำนำหน้า

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน 'rapere' ซึ่งหมายถึง 'เอาชนะ, จับจีบ'

💡 การจำด้วยการเชื่อมโยง

คิดถึงการเก็บเกี่ยวข้าวในช่วงฤดูใบไม้ร่วง

📜 การจำคำพ้องความหมายและคำตรงข้าม

คำพ้องความหมาย:

  • คำกริยา: harvest, gather

คำตรงข้าม:

  • คำกริยา: sow, plant

✍️ การจำด้วยวลี

  • reap the rewards (ได้รับรางวัล)
  • reap what you sow (สิ่งที่คุณเห็นผลลัพธ์ตามสิ่งที่คุณปลูกฝัง)

📝 การจำด้วยตัวอย่างประโยค

  • คำกริยา: After years of hard work, he finally reaped the benefits. (หลังจากที่ทำงานหนักมาหลายปี เขาสุดท้ายก็ได้รับผลประโยชน์.)

📚 การจำด้วยเรื่องราว

เรื่องราวภาษาอังกฤษ:

Once upon a time, there was a farmer who worked very hard in his fields. He believed in the saying 'you reap what you sow.' Every year, he would carefully plant his crops and take good care of them. As a result, he always reaped a bountiful harvest.

เรื่องราวภาษาไทย:

ครั้งหนึ่งเคยมีชาวนาคนหนึ่งที่ทำงานหนักในทุ่งของเขา เขาเชื่อในคำพูดที่ว่า 'คุณได้รับสิ่งที่คุณปลูกฝัง' ทุกปี เขาจะปลูกพืชของเขาเองและดูแลพวกมันอย่างดี เป็นผลให้เขาเก็บเกี่ยวผลผลิตที่อุดมสมบูรณ์เสมอ