ความหมายของคำว่า scapegoat ในภาษาไทย รากศัพท์ คำอุปสรรค การแปล คำพ้อง คำตรงข้าม วลี และตัวอย่างประโยค
🎧 การออกเสียง
🔈การออกเสียงแบบอเมริกัน: /ˈskeɪpgoʊt/
🔈การออกเสียงแบบอังกฤษ: /ˈskeɪpgəʊt/
📖 ความหมายโดยละเอียด
- คำนาม (n.):คนที่ถูกโยนภาระความผิดของคนอื่น
ตัวอย่าง: He was made the scapegoat for the company's failure. (เขาถูกทำให้เป็นคนรับภาระความผิดสำหรับความล้มเหลวของบริษัท.)
🌱 รากศัพท์และคำนำหน้า
รากศัพท์: มาจากคำภาษายิว 'עזאזל' (azazel) ซึ่งเป็นชื่อของปิศาจที่ถูกนำมาใช้ในพิธีการของยิวในการโยนความผิด
💡 การจำด้วยการเชื่อมโยง
คิดถึงภาพแพะที่ถูกนำออกไปจากที่อยู่อาศัยของมนุษย์เพื่อถือว่าเป็นตัวแทนของความผิด
📜 การจำคำพ้องความหมายและคำตรงข้าม
คำพ้องความหมาย:
- คำนาม: fall guy, whipping boy
คำตรงข้าม:
- คำนาม: hero, savior
✍️ การจำด้วยวลี
- make someone a scapegoat (ทำให้ใครบางคนเป็นคนรับภาระความผิด)
📝 การจำด้วยตัวอย่างประโยค
- คำนาม: The manager used an employee as a scapegoat for the project's failure. (ผู้จัดการใช้พนักงานเป็นคนรับภาระความผิดสำหรับความล้มเหลวของโครงการ.)
📚 การจำด้วยเรื่องราว
เรื่องราวภาษาอังกฤษ:
In ancient times, a ritual called the 'scapegoat' was performed where a goat was symbolically burdened with the sins of the people and then sent away into the wilderness, carrying their sins with it.
เรื่องราวภาษาไทย:
ในยุคโบราณมีพิธีการที่เรียกว่า 'scapegoat' ซึ่งใช้แพะเป็นตัวที่ถูกมอบความผิดของคนพวกนั้นมาให้ แล้วส่งแพะออกไปยังป่า ด้วยเหตุนี้แพะถูกมองว่าเป็นตัวรับภาระความผิดให้กับคนทั้งหมด