ความหมายของคำว่า testament ในภาษาไทย รากศัพท์ คำอุปสรรค การแปล คำพ้อง คำตรงข้าม วลี และตัวอย่างประโยค
🎧 การออกเสียง
🔈การออกเสียงแบบอเมริกัน: /ˈtɛstəmənt/
🔈การออกเสียงแบบอังกฤษ: /ˈtɛstəmənt/
📖 ความหมายโดยละเอียด
- คำนาม (n.):พระธรรมกฎหมายที่สองของศาสนาคริสต์
ตัวอย่าง: The New Testament is the second part of the Christian Bible. (พระธรรมกฎหมายใหม่เป็นส่วนที่สองของพระคัมภีร์คริสเตียน.) - คำนาม (n.):การยืนยันความจริงหรือความสามารถ
ตัวอย่าง: His success is a testament to his hard work. (ความสำเร็จของเขาเป็นการยืนยันความขยันของเขา.)
🌱 รากศัพท์และคำนำหน้า
รากศัพท์: มาจากภาษาละติน 'testamentum' ซึ่งหมายถึง 'การสาบาน' หรือ 'พินัยกรรม'
💡 การจำด้วยการเชื่อมโยง
คิดถึงพระคัมภีร์ที่แบ่งออกเป็น Old Testament (พระธรรมกฎหมายเก่า) และ New Testament (พระธรรมกฎหมายใหม่)
📜 การจำคำพ้องความหมายและคำตรงข้าม
คำพ้องความหมาย:
- คำนาม: affirmation, proof
คำตรงข้าม:
- คำนาม: contradiction, denial
✍️ การจำด้วยวลี
- last will and testament (ฉบับสุดท้ายและพินัยกรรม)
- testament of faith (การยืนยันแนวคิด)
- testament to (การยืนยันความจริงของ)
📝 การจำด้วยตัวอย่างประโยค
- คำนาม: The ruins are a testament to the city's ancient history. (เสียงดังหลังค่อยเป็นการยืนยันประวัติศาสตร์โบราณของเมือง.)
- คำนาม: Her dedication is a testament to her commitment. (ความตั้งใจของเธอเป็นการยืนยันความมุ่งมั่นของเธอ.)
📚 การจำด้วยเรื่องราว
เรื่องราวภาษาอังกฤษ:
In ancient times, a testament was a solemn declaration made in the presence of witnesses, often used in legal contexts. Over time, the word evolved to refer to a document that serves as proof or affirmation of one's wishes, such as a will. In religious contexts, it refers to the sacred texts that affirm the beliefs of a faith.
เรื่องราวภาษาไทย:
ในยุคโบราณ พินัยกรรมเป็นการประกาศอย่างเคร่งครัดในหมู่พยาน มักใช้ในบริบททางกฎหมาย เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้วิวัฒนาการเป็นคำที่หมายถึงเอกสารที่ใช้เป็นหลักฐานหรือยืนยันความปรารถนาของบุคคล เช่น ฉบับสุดท้าย ในบริบททางศาสนา มันหมายถึงตำราศักดิ์สิทธิ์ที่ยืนยันความเชื่อของศาสนา