พจนานุกรม Qiūqiū

ความหมายของคำว่า translation ในภาษาไทย รากศัพท์ คำอุปสรรค การแปล คำพ้อง คำตรงข้าม วลี และตัวอย่างประโยค

🎧 การออกเสียง

🔈การออกเสียงแบบอเมริกัน: /trænzˈleɪʃn/

🔈การออกเสียงแบบอังกฤษ: /trænzˈleɪʃn/

📖 ความหมายโดยละเอียด

  • คำนาม (n.):การแปลภาษา, การแปลความหมาย
        ตัวอย่าง: The translation of the document took several hours. (การแปลเอกสารนั้นใช้เวลาหลายชั่วโมง.)
  • คำกริยา (v.):แปลภาษา, แปลความหมาย
        ตัวอย่าง: She translated the book from English to Thai. (เธอแปลหนังสือจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย.)

🌱 รากศัพท์และคำนำหน้า

รากศัพท์: มาจากคำว่า 'trans-' ซึ่งหมายถึง 'ข้าม' และ 'latio' ซึ่งมาจากภาษาละตินคำว่า 'ferre' หมายถึง 'พา'

💡 การจำด้วยการเชื่อมโยง

คิดถึงการแปลภาษาที่เราทำในการเดินทางไปต่างประเทศ

📜 การจำคำพ้องความหมายและคำตรงข้าม

คำพ้องความหมาย:

  • คำนาม: interpretation, rendition
  • คำกริยา: interpret, render

คำตรงข้าม:

  • คำกริยา: obscure, confuse

✍️ การจำด้วยวลี

  • literal translation (แปลตรงตัว)
  • free translation (แปลอิสระ)
  • word-for-word translation (แปลคำต่อคำ)

📝 การจำด้วยตัวอย่างประโยค

  • คำนาม: The translation of the novel was well-received. (การแปลนวนิยายนั้นได้รับการต้อนรับอย่างดี.)
  • คำกริยา: Can you translate this sentence for me? (คุณช่วยแปลประโยคนี้ให้ฉันได้ไหม?)
  • คำคุณศัพท์: The translation of the movie was excellent. (การแปลภาษาของหนังนั้นเยี่ยมมาก.)

📚 การจำด้วยเรื่องราว

เรื่องราวภาษาอังกฤษ:

Once upon a time, there was a translator who loved to travel and learn new languages. One day, he was given a very important document to translate. He worked hard and translated it perfectly. His translation helped many people understand each other better.

เรื่องราวภาษาไทย:

ครั้งหนึ่งเมื่อก่อน มีนักแปลที่รักการเดินทางและเรียนภาษาใหม่ วันหนึ่งเขาได้รับเอกสารสำคัญให้แปล เขาทำงานหนักและแปลได้อย่างสมบูรณ์ การแปลของเขาช่วยให้คนจำนวนมากเข้าใจซึ่งกันและกันดีขึ้น